czwartek, 27 października 2016

WHA 146 Haiga Contest (10/16)


pozew o rozwód
kropka
w każdym zdaniu

petition for divorce
the period
in every sentence
transl. Lech Szeglowski



haiku: Anna Mazurkiewicz 
photo: Radosław Kędzierawski 

(credit:"petition for divorce..." Prune Juice Journal of Senryu, Kyoka & Haiga Issue Twelve: March 2014)


link: 146 WHA Haiga


piątek, 30 września 2016

WHA 145 Haiga Contest (09/16):


śnieżny księżyc -
poduszka zachowuje
jego kształt 


snow moon - 
the pillow holds 
his shape 
(transl. Lech Szeglowski)



photo: Justyna Kraszczyńska
haiku: Anna Mazurkiewicz



(credit: "snow moon..."February 2014 Shiki Kukai) 
link: WHA 145 Haiga Contest


środa, 31 sierpnia 2016

Wild Plum Fall & Winter 2016


jednostajny deszcz... 
długi łańcuch 
zapomnianych twarzy 


steady rain... 
a long chain of 
forgotten faces 

(transl. Lech Szeglowski) 



haiku: Anna Mazurkiewicz
photo: Radosław Kędzierawski


Link: Wild Plum (page/strona 62)


wtorek, 26 lipca 2016

144th WHA Haiga Contest


świt— 
przydrożny głaz 
już nie samotny 

dawn— 
this roadside rock 
no longer alone 
transl. Lech Szeglowski 




haiku: Anna Mazurkiewicz
photo: Radosław Kędzierawski 


(credit: "dawn..." Frameless Sky 4 2016) 

link: WHA Haiga 144


poniedziałek, 25 lipca 2016

Frameless Sky 4

Dzięki uprzejmości Irenki (Szewczyk) mogę wreszcie pokazać jak wyglądało moje haiku we Frameless. Nie zostało zestawione ze zdjęciem Iris. Trochę szkoda...
Irenko, jeszcze raz dziękuję! :)



piątek, 8 lipca 2016

143rd WHA Haiga Contest


listopadowy wieczór 
rozplatam przed lustrem 
blask księżyca 


November evening 
I unbraid in front of the mirror 
the moon`s shine 
(transl. Lech Szeglowski)




haiku: Anna Mazurkiewicz
photo: Radosław Kędzierawski


(credit: "November evening..." Brass Bell March 2016)

link: WHA 143 Haiga Contest

czwartek, 9 czerwca 2016

Frameless Sky - Issue 4


świt— 
przydrożny głaz
już nie samotny  


dawn— 
this roadside rock
no longer alone 
transl. Lech Szeglowski


Na youtube jest tylko fragment wydania. Niestety, nie obejmuje mojego haiku, pojawia się tylko moje nazwisko w spisie autorów (6:33).
Całość do obejrzenia po nabyciu płyty :)