wtorek, 26 lipca 2016

144th WHA Haiga Contest


świt— 
przydrożny głaz 
już nie samotny 

dawn— 
this roadside rock 
no longer alone 
transl. Lech Szeglowski 




haiku: Anna Mazurkiewicz
photo: Radosław Kędzierawski 


(credit: "dawn..." Frameless Sky 4 2016) 

link: WHA Haiga 144


poniedziałek, 25 lipca 2016

Frameless Sky 4

Dzięki uprzejmości Irenki (Szewczyk) mogę wreszcie pokazać jak wyglądało moje haiku we Frameless. Nie zostało zestawione ze zdjęciem Iris. Trochę szkoda...
Irenko, jeszcze raz dziękuję! :)



piątek, 8 lipca 2016

143rd WHA Haiga Contest


listopadowy wieczór 
rozplatam przed lustrem 
blask księżyca 


November evening 
I unbraid in front of the mirror 
the moon`s shine 
(transl. Lech Szeglowski)




haiku: Anna Mazurkiewicz
photo: Radosław Kędzierawski


(credit: "November evening..." Brass Bell March 2016)

link: WHA 143 Haiga Contest